Pictures
Horváth László és Szedlocsek Csaba, bádogosok
Kulcsár József és Molnár János, fűtésszerelők
Besenyei István és Imre András, gondnoksági alkalmazottak
Matyi Gabriella és Radicsné Danó Szilvia, postások
Lipóti István, asztalos
Kiss Andor, az Országgyűlés tévéstúdiójának kezelője
Tumpek Zoltán és Olariu Csaba, restaurátorok
Kékes Szabó György, bútorrestaurátor
Torma László és Kósa Tibor, kárpitosok
Info

Category: 04. Emberábrázolás – portré (sorozat)

A politikusok felszólalásait közvetítik, csekkjeiket postázzák, gondoskodnak arról, hogy legyen mire leülniük a jól felfűtött, díszes termekben. Bádogosok, kárpitosok, fűtésszerelők, postások, restaurátorok és asztalosok – portrésorozat azokról, akik gördülékennyé teszik a mindennapi életet az Országházban. They are the ones who record the speeches of the politicians, post their checks, care about the chairs where they could sit down and ensure the steam-heating not to get cold. However they are never shown on television. Without these tinmen, upsholsterers, repairmen, post office employees, restorers and carpenters, the Hungarian House of Parliament would never function smoothly. Therefore, it is a portrait series about them.
Horváth László és Szedlocsek Csaba, bádogosok
Horváth László és Szedlocsek Csaba bádogosok. Minden reggel 6 óra 30 perckor kapják meg az aznapi feladataikat. Ha az erős szél elszakította a Parlament tetején lobogó zászlókat, lecserélik őket.

Category: 04. Emberábrázolás – portré (sorozat)

A politikusok felszólalásait közvetítik, csekkjeiket postázzák, gondoskodnak arról, hogy legyen mire leülniük a jól felfűtött, díszes termekben. Bádogosok, kárpitosok, fűtésszerelők, postások, restaurátorok és asztalosok – portrésorozat azokról, akik gördülékennyé teszik a mindennapi életet az Országházban. They are the ones who record the speeches of the politicians, post their checks, care about the chairs where they could sit down and ensure the steam-heating not to get cold. However they are never shown on television. Without these tinmen, upsholsterers, repairmen, post office employees, restorers and carpenters, the Hungarian House of Parliament would never function smoothly. Therefore, it is a portrait series about them.
Kulcsár József és Molnár János, fűtésszerelők
Kulcsár József és Molnár János fűtésszerelők épp egy, az épülettel egyidős öntöttvas radiátort javítottak meg. Az Országházban gőzfűtés működik, egy bérházból jön át a 120 fokos gőz.

Category: 04. Emberábrázolás – portré (sorozat)

A politikusok felszólalásait közvetítik, csekkjeiket postázzák, gondoskodnak arról, hogy legyen mire leülniük a jól felfűtött, díszes termekben. Bádogosok, kárpitosok, fűtésszerelők, postások, restaurátorok és asztalosok – portrésorozat azokról, akik gördülékennyé teszik a mindennapi életet az Országházban. They are the ones who record the speeches of the politicians, post their checks, care about the chairs where they could sit down and ensure the steam-heating not to get cold. However they are never shown on television. Without these tinmen, upsholsterers, repairmen, post office employees, restorers and carpenters, the Hungarian House of Parliament would never function smoothly. Therefore, it is a portrait series about them.
Besenyei István és Imre András, gondnoksági alkalmazottak
Besenyei István és Imre András gondnoksági alkalmazottak, ha szükséges, ablakot tisztítanak vagy porszívóznak. Most éppen egy kétszáz fős rendezvényre rendezik be a Vadásztermet.

Category: 04. Emberábrázolás – portré (sorozat)

A politikusok felszólalásait közvetítik, csekkjeiket postázzák, gondoskodnak arról, hogy legyen mire leülniük a jól felfűtött, díszes termekben. Bádogosok, kárpitosok, fűtésszerelők, postások, restaurátorok és asztalosok – portrésorozat azokról, akik gördülékennyé teszik a mindennapi életet az Országházban. They are the ones who record the speeches of the politicians, post their checks, care about the chairs where they could sit down and ensure the steam-heating not to get cold. However they are never shown on television. Without these tinmen, upsholsterers, repairmen, post office employees, restorers and carpenters, the Hungarian House of Parliament would never function smoothly. Therefore, it is a portrait series about them.
Matyi Gabriella és Radicsné Danó Szilvia, postások
Matyi Gabriella és Radicsné Danó Szilvia postások, a Parlamentben található fiókban dolgoznak. Képviselőkkel leggyakrabban az ülésnapokon találkoznak, amikor kiszaladnak egy-egy csekket befizetni.

Category: 04. Emberábrázolás – portré (sorozat)

A politikusok felszólalásait közvetítik, csekkjeiket postázzák, gondoskodnak arról, hogy legyen mire leülniük a jól felfűtött, díszes termekben. Bádogosok, kárpitosok, fűtésszerelők, postások, restaurátorok és asztalosok – portrésorozat azokról, akik gördülékennyé teszik a mindennapi életet az Országházban. They are the ones who record the speeches of the politicians, post their checks, care about the chairs where they could sit down and ensure the steam-heating not to get cold. However they are never shown on television. Without these tinmen, upsholsterers, repairmen, post office employees, restorers and carpenters, the Hungarian House of Parliament would never function smoothly. Therefore, it is a portrait series about them.
Lipóti István, asztalos
Lipóti István egy a kilenc asztalos közül az Országházban. Már harminc éve dolgozik itt. A képen látható szék a főemeleti Vadászterembe fog kerülni, miután az asztalosműhelyben újraragasztják lábait.

Category: 04. Emberábrázolás – portré (sorozat)

A politikusok felszólalásait közvetítik, csekkjeiket postázzák, gondoskodnak arról, hogy legyen mire leülniük a jól felfűtött, díszes termekben. Bádogosok, kárpitosok, fűtésszerelők, postások, restaurátorok és asztalosok – portrésorozat azokról, akik gördülékennyé teszik a mindennapi életet az Országházban. They are the ones who record the speeches of the politicians, post their checks, care about the chairs where they could sit down and ensure the steam-heating not to get cold. However they are never shown on television. Without these tinmen, upsholsterers, repairmen, post office employees, restorers and carpenters, the Hungarian House of Parliament would never function smoothly. Therefore, it is a portrait series about them.
Kiss Andor, az Országgyűlés tévéstúdiójának kezelője
Kiss Andor az Országgyűlés tévéstúdiójában dolgozik. Az ülésteremben öt kamerabeállásból rögzítik az eseményeket, a hármas számú kamera például mindig az elnököt nézi, mert ő bármikor felszólalhat.

Category: 04. Emberábrázolás – portré (sorozat)

A politikusok felszólalásait közvetítik, csekkjeiket postázzák, gondoskodnak arról, hogy legyen mire leülniük a jól felfűtött, díszes termekben. Bádogosok, kárpitosok, fűtésszerelők, postások, restaurátorok és asztalosok – portrésorozat azokról, akik gördülékennyé teszik a mindennapi életet az Országházban. They are the ones who record the speeches of the politicians, post their checks, care about the chairs where they could sit down and ensure the steam-heating not to get cold. However they are never shown on television. Without these tinmen, upsholsterers, repairmen, post office employees, restorers and carpenters, the Hungarian House of Parliament would never function smoothly. Therefore, it is a portrait series about them.
Tumpek Zoltán és Olariu Csaba, restaurátorok
Tumpek Zoltán és Olariu Csaba restaurátorok épp az alsóházi ülésterem melletti folyosón állítanak helyre egy mennyezeti freskót. A freskók a magyar mezők és erdők flórájából merítik motívumaikat.

Category: 04. Emberábrázolás – portré (sorozat)

A politikusok felszólalásait közvetítik, csekkjeiket postázzák, gondoskodnak arról, hogy legyen mire leülniük a jól felfűtött, díszes termekben. Bádogosok, kárpitosok, fűtésszerelők, postások, restaurátorok és asztalosok – portrésorozat azokról, akik gördülékennyé teszik a mindennapi életet az Országházban. They are the ones who record the speeches of the politicians, post their checks, care about the chairs where they could sit down and ensure the steam-heating not to get cold. However they are never shown on television. Without these tinmen, upsholsterers, repairmen, post office employees, restorers and carpenters, the Hungarian House of Parliament would never function smoothly. Therefore, it is a portrait series about them.
Kékes Szabó György, bútorrestaurátor
Kékes Szabó György bútorrestaurátor két hónapon keresztül újította fel a képen látható, egykor a könyvtárban álló katalógusszekrényt. Az 1910-es és 20-as években készültek ezek a szekrények.

Category: 04. Emberábrázolás – portré (sorozat)

A politikusok felszólalásait közvetítik, csekkjeiket postázzák, gondoskodnak arról, hogy legyen mire leülniük a jól felfűtött, díszes termekben. Bádogosok, kárpitosok, fűtésszerelők, postások, restaurátorok és asztalosok – portrésorozat azokról, akik gördülékennyé teszik a mindennapi életet az Országházban. They are the ones who record the speeches of the politicians, post their checks, care about the chairs where they could sit down and ensure the steam-heating not to get cold. However they are never shown on television. Without these tinmen, upsholsterers, repairmen, post office employees, restorers and carpenters, the Hungarian House of Parliament would never function smoothly. Therefore, it is a portrait series about them.
Torma László és Kósa Tibor, kárpitosok
Torma László és Kósa Tibor kárpitosok varrják az Országház lobogóit. A hivatalos méret szerint 360 cm hosszúságú magyar zászlókat varrnak a Parlament tetejére.